5 de Agosto
Orion: Hoje é seu primeiro dia de trabalho!
Orion: Eu sei que Shin e Toma lhe disseram tudo ontem, mas saber é diferente de fazer.
Orion: Toma disse que te ajudaria se você não tivesse certeza de alguma coisa em particular, mas ainda... Dê o seu melhor, S/N!
Orion: ...Você ainda tem curativos por todos os lugares, até mesmo no seu pescoço. Eu me pergunto se está tudo bem neste tipo de trabalho?
Orion: Bem, que seja. Apenas cegue-os com seu sorriso! Bom dia!
???: Oh olá, S/N. Bom dia, é ótimo ver você.
Orion: Huh...?
???: Você está se sentindo bem? Aquele acidente foi realmente lamentável. Mas esses curativos te deixam realmente fofa. (QUÊ?!)
???: O seu primeiro dia de volta ao trabalho oficialmente não vai ser até a próxima semana, mas trabalhar metade do dia hoje e depois de amanhã vai ser uma boa reabilitação. (Ó o Shin 2 aí)
Shin 2: Não se forçe muito. Apenas pense nisso como um treinamento para acostumar o seu corpo a trabalhar de novo, pouco a pouco.
Shin 2: Hmm, vendo uma empregada com curativos é um pouco atrativo do seu próprio jeito. Eu quase quero que você siga usando eles, simplesmente por isso.(Pai nosso que estais no céu...)
Toma: Bom dia!
Toma: Oh... Desculpe. Eu disse que te ajudaria hoje, mas você acabou chegando antes.
Toma: O gerente disse algo estranho para você?(Por onde eu começo?) Não se procupe muito sobre isso. Ele não morde ou coisa parecida.(Tem certeza?!)
Gerente: O que foi isso, Toma? Isso soou um pouco rude.
Toma: Nada de mais. Eu apenas não tinha visto você colocar este tipo de pressão faz um tempo, então eu pensei que ela pode ter se surpreendido um pouco.
Gerente: É claro que não. Eu estava apenas encorajando ela.
Orion: ...Parece que esta pessoa é o gerente. Ele parece bem intenso.
Mine: Bom dia.
Gerente: Ora, Mine. Você está fofa como sempre.(Pra mim cê não fala isso...)
Mine: Oh, pare com isso. Você também, gerente. (kidsgraça)
Mine: Oh, oi! Está certo, hoje é seu primeiro dia de volta. Estou feliz em ver que parece melhor.
Mine: Eu estava realmente chocada quando o acidente aconteceu. Eu até mesmo pensei que você estivesse morta quando eu vi você.
Orion: Parece que esta garota é sua júnior. ...Uh, espera um pouco. Ela pensou que você estava morta?
Orion: Espera. Isso significa que esta garota estava na cena do acidente?
Gerente: Okay, é o bastante. Vocês podem conversar depois do trabalho. Todos, se vistam.
Mine: Oh certo, okay.
Orion: Ah... Está na hora. Eu acho que não há o que fazer. Você precisará esperar até depois do trabalho para perguntar à ela.
Orion: Você ainda nem é capaz de reunir mais detalhes de
Shin sobre o acidente. Isso pode desencadear uma memória importante!
Orion: Eu mal posso esperar para o trabalho acabar!(Orion representando eu na escola)
Orion: Bem-vindo de volta, Mestre. Posso anotar o seu pedido?
Orion: Tenha um bom dia, Madame. Nós estaremos esperando seu retorno.
Orion: ...
Orion: ...Só para você saber, n-não é como se eu estivesse me divertindo com isso ou algo assim...(Cê nem precisa fazer isso, ninguém te vê '-')
Orion: Mole-mole! Comparado ao modo como Shin nos trata, clientes reais são muito melhores!
Orion: Se você estiver em confusões, eu tenho certeza que os outros vão te ajudar, então isso não deve ser um problema!
Orion: Certo! Se mantenha assim, S/N!
Orion: Hm... Seu corpo começou a doer um pouco. Você está bem? Precisa descansar?
Gerente: Bom trabalho, S/N. Você pode dar uma pausa agora.
Gerente: Já é hora do almoço. Você parecia estar bem focada no seu trabalho.
Gerente: Você deveria ir para casa por hoje, e tentar descansar um pouco até depois de amanhã.
Gerente: Você trabalhou duro apesar de seus machucados. Muito obrigado.
Orion: Entendo... Então você terminou agora. Haah, o momento que ele disse que você havia terminado, todo o cansaço bateu em nós...
Orion: Eu esperava que nós pudessemos perguntar sobre o acidente, mas eu não acho que nós possamos simplesmente esperar aqui até Mine e Toma saírem do trabalho.
Orion: Você vai voltar aqui depois de amanhã, então você pode perguntar.
Orion: Vamos voltar para casa agora!
Shin: Ei.
Orion: Espera, Shin!?
Orion: Por que ele está aqui? Ele não tinha aula hoje?
O que aconteceu com a escola preparatória? [Final Ruim 1/2]
Você veio me buscar? [Final Bom/Normal]
#O que aconteceu com a escola preparatória?
Shin: Eu estou no almoço. Eu vou voltar assim que disser olá à Waka.
#Você veio me buscar?
Shin: ...
Shin: ... Você está olhando para mim com estes olhos de cachorrinho de novo. Mesmo com amnésia, você é a mesma de que era antes.
Shin: Me dá vontade de provocá-la.
Shin: Por mais que eu queira ficar, eu apenas vim para dizer oi para Waka. Eu vou voltar para escola logo após.
*Continuação de ambas*
Orion: Espere, quem é Waka...?
Orion: Desde que ele está procurando aqui, talvez ele esteja se referindo ao gerente?
Shin: Como foi o trabalho? Você fez certo?
Foi bem.
Todos me ajudaram. [Final Bom/Normal/Ruim 1/Ruim 2]
#Foi bem.
Shin: Idiota. Você sempre foi desajeitada, e agora você perdeu suas memórias. Não há como ter ido bem.
Shin: Você deve ter sido um peso para todos. Eu vou me desculpar por você, então apenas espere aqui.
Orion: Huh? S/N, não seria melhor se você fosse com ele...?
Shin: ...Por que você está vindo junto? Bem, que seja.
Gerente: Ora, se não é o Shin! Já faz um tempo. Como tem passado?
Shin: Olá, Waka. Tenho passado bem. Também, eu me desculpo por qualquer problema que ela tenha causado hoje.
Waka: Oh, vamos, Shin. Ela trabalhou bem duro hoje. Para ser honesto, eu fiquei surpreso.
Shin: O quê...?
Waka: É legal você ser sempre rigoroso com ela, mas você podia ir mais devagar e dar um elogio de vez em quando, também.
Orion: Isso. Você devia elogiá-la! Não é, S/N!?
Shin: ...
Shin: Desculpe por criar hipóteses desse jeito.
Shin: Parece que você trabalhou duro. Bom trabalho.
#Todos me ajudaram.
Shin: ...Bem, é bom que você esteja ciente disso. Eu vou dizer oi, então apenas espere aqui.
Orion: Huh? S/N, não seria melhor se você fosse com ele...?
Shin: ...Por que você está vindo junto? Bem, que seja.
Gerente: Ora, se não é o Shin! Já faz um tempo. Como tem passado?
Shin: Olá, Waka. Tenho passado bem. Também, eu me desculpo por qualquer problema que ela tenha causado hoje.
Shin: Eu tenho certeza que ela provavelmente teve muito menos presença do que o normal devido à suas injúrias, mas eu vou ajudá-la a se recuperar o mais rápido possível.
Orion: Uau... Eu não esperava isso de Shin.
Orion: Eu sei que ele estava bem sério quando se desculpou com seu pai, mas isso realmente faz com que ele pareça não ser mais jovem que você. (Posso me sentir ofendida? ;-;)
Waka: Não se preocupe, Shin. Eu tenho total compreendimento de que os machucados dela não estão curados ainda.
Waka: Ela estava bem adorável com estes curativos com seu uniforme junto. Eu queria que você pudesse ter visto ela.(Lá vem)
Shin: ...Eu estou bem.
Waka: De qualquer jeito, você deve deixá-la descansar um pouco. Eu tenho certeza que você tem seus estudos para cuidar, não tem?
Shin: Sim. Lhe verei de novo em algum momento.(Sim, ele está nesse nível de formalidade)
Waka: Estarei esperando.
*Continuação de ambas*
Shin: De qualquer modo, eu vou voltar agora. Vá direto para casa, certo?
Orion: ...Sabe, Shin é bem confiável. Ele fez muito por você até agora.
Orion: E as pessoas do seu trabalho são um pouco estranhas também, mas eles não parecem pessoas más.
Orion: De fato, é quase assustador que eu não possa encontrar um motivo para me preocupar. Eu espero que amanhã vá bem como hoje!
Notas:
O que aprendemos hoje, crianças? Não chegue perto de homens com o nome da música da Shakira.
ah eu adoro o Waka san e suas tendencias assassinas ele é sexy kkkkk
ResponderExcluirkkk continuaa as traduções da rota dele pf
ResponderExcluirmt bom pvr continue a tradçao da rota dele quero continuar a jogar so que nao sou fluende em ingles entao espero anciosa pela cotinuaçao
ResponderExcluirWakaa wak hey hey
ResponderExcluirContinua por favor
ResponderExcluir