quinta-feira, 18 de maio de 2017

Shin, 3 de Agosto

Shin, 3 de Agosto


Shin: Eu menti pra você ontem.

Orion: Huh, o que ele quer dizer? E você apenas acordou, também... Não é, S/N?


Shin: Seus pais não estão no exterior. Eles atualmente vivem na mais próxima prefeitura. Eles apenas não puderam te buscar no hospital por causa do trabalho. (Fala logo que eles não me querem mais)

Shin: Eu apenas queria ter você completamente para mim porque você está com amnésia. Aqui esta as informações de contato deles.

Orion: O-O que? O que está acontecendo?

Orion: Isso é uma enorma, mega mentira! E ele diz como se não fosse nada!

...Obrigada por me dizer. [Final Bom/Normal]
Essas informações de contato são reais? [Final Ruim 2]

*Ambas as respostas tem essa continuação*
Shin: ...

Shin: ...As informações de contato são reais, mas o que eu disse foi uma mentira.

Orion: ...O quuuuê?

Shin: Eu pensei que você continuaria a esconder o fato de você ter amnésia. E parece que você ainda tem.

Shin: Seus pais realmente estão trabalhando no exterior. Eu menti sobre ter mentido ontem.

Shin: Esse contato é legítimo. Eu copiei de casa. Você pode fazer uma chamada internacional para checar.

Orion: P-Por que, seu...! Se continuar mentindo, um dia ninguém vai confiar nele mais!

Shin: ...Acho que eu fui muito ingênuo de pensar que isso se resolveria depois de um ou dois dias.

Shin: Como se sente? Se você está bem para caminhar, nós podemos ir conferir sua escola.

Orion: ...

Orion: Você não parece tão ruim, mas pessoalmente, eu estou um pouco chateado.

Orion: O que você vai fazer? Você quer sair com ele?

Isso parece bom.[Final Bom/Normal]
Eu não estou com vontade de caminhar.[Final Ruim 2]

#Isso parece bom.
Shin: Certo, então vamos.

Shin: ...

Shin: ...Sabe, você está permitida de ficar braba quando alguém mente pra você.

Shin: Eu entendo que as coisas ainda estão nebulosas para você, mas eu te enganei momentos atrás. Esta situação por completo é estranha.

Orion: Entendo... Então ele disse que entenderia você ficar braba com ele?

Shin: Eu acho que de algum modo eu pensei que você ficaria toda mal-humorada comigo como você normalmente faz. Essa você não me faz realmente desconfortável.

Shin: Agora mesmo, você ainda é você, mas você está diferente. Eu acho que eu não posso apenas assumir que você vai reagir às coisas do mesmo modo.

Orion: ...Talvez era assim que você normalmente era com Shin, antes de perder suas memórias.

#Eu não estou com vontade de caminhar.
Shin: Acho que podemos ir de táxi, então. Eu não acho que você irá melhorar se apenas ficar em casa.

Orion: ...Eu acho que ele realmente quer ir. Qualquer oportunidade de recuperar suas memórias é mais que bem-vinda.

*Continuação de ambas as respostas*

Shin: Vamos indo.

Shin: ...Oh, e se você não se sentir bem, me deixe saber na hora.

(Troca de cenário)

Shin: Esta é sua universidade. Você começou a estudar aqui logo depois de terminar o ensino médio.

Shin: Ambas as escolas compartilham do mesmo campus, mas eles tem uniformes, então estranhos não podem realmente entrar. Eu diria que a universidade é boa o bastante , certo?

Orion: Hm, então essa é sua escola.

Orion: Ele disse que sua escola colegial está no campus, então você tem vindo aqui por alguns anos já! Você reconhece algo?

Shin: Eu acho que o que iria se destacar mais em sua memória seria o seu clube depois da escola.

Shin: Você tem estado na banda desde o seu 2° ano do colegial. No vocal.

Shin: Você foi realmente horrível no início, mas você praticou muito, e então você estava mais-ou-menos pelo seu 3° ano.

Shin: Eu não ouvi sua performance desde que você começou sua faculdade. Mas você tem estado bem entusiasmada sobre isso.

Shin: ...Esta é a sala do clube.

(Imagem)

Shin: Você reconhece isso? Você vinha aqui o tempo todo.

Shin: Eles estão de intervalo por causa de seus machucados. Nesse ponto, eles vão ficar em hiatus por um tempo.

Shin: Eu acho que você praticava duas vezes por semana. Depois das aulas ou em dias livres.

Shin: Eu aparecia aqui frequentemente, também, depois de vocês terminarem. Nós conversamos por um tempo aqui.

Shin: ...

Shin: ...Eu realmente gostei de ver você nervosa na minha volta.

Shin: Isso realmente não acontece comigo.

Shin: Mas quando eu me confessei à você, nosso primeiro beijo, tudo isso aconteceu aqui nesta sala.

Shin: ...Você não se lembra?

Shin: Mesmo se você não se lembrar do acontecimento, você pelo menos lembra do sentimento?

Shin: Nós nos beijamos tantas vezes, que eu não posso mais contar.

Shin: Vai ser frustrante se você me dizer que não pode sentir nada por estar aqui agora.

Shin: ...

Shin: ...Eu acho que não.

Shin: Desculpe, eu não vou fazer isso de novo. Eu pensei que se eu beija-se você aqui, você lembraria de algo, mas eu acho que foi estúpido da minha parte.

Shin: ...Eu tenho certeza que está sendo problemático pra você, também. Agora mesmo... Eu sou apenas um estranho para você.[Salve aqui, a partir de agora é possível conseguir o Final Ruim 1]

Não, eu não me importo...[Final Bom/Normal]
Sim, me desculpe...[Final Ruim 1/2]

#Não, eu não me importo...
Shin: Oh, sério? Então talvez eu não vá esperar.

Shin: ...Um monte de coisas aconteceram, mas parece que pelo menos algo dos seus sentimentos ainda está aí.

Shin: Eu acho que é por isso que não se importa de ser beijada do nada. Isso é bom.

#Sim, me desculpe.
Shin: ...

*Continuação de ambas as respostas*

Shin: ...Não há utilidade nisso. Acho que vai ser uma longa batalha.(Foi o que eu entendi)

Shin: Eu venho te levado a todo lugar que eu consigo pensar. Eu acho que o resto vai se resolver sozinho.

Shin: Você pode também lembrar coisas falando com pessoas que conhece.

Shin: E se você for a um lugar memorável, você pode começar a lembrar o que aconteceu lá.

Shin: Eu posso arranjar para você encontrar a pessoa que nós conhecemos em comum, mas...

Shin: ...O que foi? Por que está parada aí?

(Memória)

Shin: ...Um show ao vivo?

Shin: Você quer que as pessoas escutem você cantar? Você já gravou você cantando e ouviu?

Shin: É sério, não é algo para escrever.

Shin: Você estava apenas nervosa?

Shin: Isso é desculpa. É porque você não praticou o bastante.

Shin: Você praticou o bastante para ter absoluta certeza no seu canto, não importa o que? Não, certo? Você se afrouxou.

Shin: Dar desculpas não quer dizer que as pessoas vão se importar.

Toma: É o bastante. Você não tem que chutá-la quando ela já está para baixo.

Shin: Cale a boca. Quem vai dizer à ela se não eu?

Shin: Eu tenho certeza que todo mundo pensa que foi uma performance terrível. Você tem que aceitar primeiro depois consertar.

Shin: Se está frustrada o bastante para chorar, talvez você deva praticar mais no próximo ano.

Toma: ...S/N. Não se preocupe com isso demais.

Toma: Ele é exagerado. Não foi tão ruim como ele disse que foi.

Shin: Não a mime, Toma.

(Fim da Memória)

Orion: Ah...!

Orion: Wah... Estou tonto...

Shin: ...O que foi?

Shin: ...Não me diga que não estava se sentindo bem esse tempo todo?

Orion: Não... Eu acho que não... Eu acho que foi apenas o impacto de lembrar de uma memória poderosa...

Orion: ...

Orion: ...Phew. Parece que passou.

Shin: ...Você está bem?

Estou bem, apenas lembrei de algo...[Final Ruim 1/2]
Você me fez chorar depois da minha performance?[Final Bom/Normal]

#Estou bem, apenas lembrei de algo...
Shin: ...Entendo. Eu acho que não foi completamente sem sentido vir aqui, então.

Shin: E o que você lembrou? Por que você lembrou aqui e não na sala do clube?

Shin: Mesmo beijando você não fez lembrar de nada. Isso é meio irritante.

Shin: Bem, que seja. ...Vamos voltar por hoje.

#Você me fez chorar depois da minha performance?
Shin: ... Você com certeza lembra dos piores momentos.

Shin: É porque você não estava nada bem.

Shin: Apenas colocando aqui, mas você foi melhor na segunda vez, e eu te disse isso.

Orion: Huh, entendo.

Orion: Talvez a atitude de Shin foi o bastante para motivar você.

*Continuação de ambas as respostas*

Orion: ...De qualquer jeito, você tem feito um bom progresso em relembrar!

Orion: E realmente pode ser porque você tem alguém com você que você conhece realmente bem e quem pode falar sobre muitas coisas!

(Mudança de cenário)

Shin: Por sinal, você é suposta a voltar ao trabalho depois de amanhã.

Orion: TRABALHO?!

Shin: Mas tentar trabalhar com zero memórias vai ser um desastre.

Shin: Talvez eu deva pedir para o gerente reconsiderar.

Orion: Hmmm. Se possível, você quer manter sua amnésia longe de se espalhar.

Orion: Algumas pessoas terríveis podem tentar te dizer coisas que realmente não aconteceram para tirar vantagem de você.

Eu não quero que muitas pessoas saibam. [Final Bom/Normal/Ruim 1]
Eu não posso confiar em outras pessoas.[Final Ruim 2]

#Eu não quero que muitas pessoas saibam.
Shin: Eu entendi aonde você quer chegar.

#Eu não posso confiar em outras pessoas.
Shin: Huh? Você está sempre confiando nos outros. Por que está soando como eu do nada?

Shin: Eu entendi aonde você quer chegar.

*Continuação de ambas as respostas*

Shin: Então você quer ir trabalhar e esconder sua amnésia?

Shin: Pelo menos com os seus machucados as pessoas não vão esperar muito de você por um tempo.

Shin: Se você quer ir, eu vou te ensinar como fazer o seu trabalho. Eu ainda me lembro disso de quando eu trabalhava lá.

Orion: Wow! Isso vai ajudar muito!

Shin: Se parece bom, nós vamos fazer um treinamento aqui amanhã. Isso vai ser difícil, então é melhor você descansar hoje enquanto ainda pode.

Orion: Nós estamos agradecidos pela ajuda... Mas apenas quão duro vai ser esse treino??

Orion: Eu entendo que o sentimento vai lhe dar muito dano mental se você apenas ir trabalhar e estragar tudo.

Orion: ...Bem, não há escolha agora. Dê o seu melhor, S/N!

Notas:
Devia ter saído ontem, mas acredite, acabou a bateria do notebook na exata hora que eu terminei de editar o texto.

Nenhum comentário:

Postar um comentário