Shin, 4 de Agosto
Shin: Eu te disse um minuto atrás, sua idiota.
Shin: Você deveria aprender a usar mais seu cérebro.
Shin: Você não irá muito longe na vida sem ser capaz de fazer uma pequena matemática na sua cabeça, idiota.
Orion: ...Ele com certeza ama muito dizer "idiota", não é...
Orion: Agh, é exatamente assim que eu imaginei que as coisas iriam desde o início!
Shin: ...
Shin: Eu acho que isso é tudo. Você conseguiu lembrar?
Orion: E-Eu acho que sim... Você está bem, S/N?
Shin: Ótimo então, ponha isso em prática. Eu vou ser o cliente, e você me serve.
Orion: S/N! Dê o seu melhor, então ele não vai mais fazer você de idiota!
Orion: Oh, o lugar que nós fomos outro dia, onde você trabalha. Ele parecia um café de empregadas e mordomos.
Orion: Você sabe o que um maid café é? Tente essa parte!
Bem-vindo, querido cliente.[Final Ruim 1/2]
Bem-vindo de volta, Mestre.[Final Bom/Normal]
#Bem-vindo, querido cliente.
Shin: ...Você me ouviu agora há pouco?
Shin: Faça isso de novo. "Bem-vindo de volta, Mestre."
#Bem-vindo de volta, Mestre.(E continuação da primeira)
Shin: ...Certo.
Shin: Vamos ver. Próximo, você tem que mostrar à eles seu assento e lhes dar um menu.
Shin: Depois de você lhes dar água, diga, "Por favor chame quando estiver pronto para pedir."
Shin: Então você vê como eles estão indo de uma certa distância até eles te chamarem. Isso não deve demorar muito.
Shin: ...Eu gostaria de fazer meu pedido.
(Imagem)
Orion: Uh, então você os pergunta o qual o seu pedido. Você se lembra como?
Você se decidiu, Mestre?[Final Bom/Normal/Ruim 1]
O que gostaria?[Final Ruim 2]
#Você se decidiu, Mestre?
Shin: ...Certo.
Shin: ...
Shin: ...Que tipo de tortura é essa...
Orion: ...?
Shin: Nada. De qualquer jeito, meu pedido.
*Continuação de ambas*
Shin: Eu vou querer o Café Estilo Empregada e uma torta de banana.
Shin: Quando você recebe o pedido, repita de novo para eles antes de ir para a cozinha.
Sim, Mestre.[Final Bom/Normal]
Eu voltarei logo.[Final Ruim 1/2]
#Sim, Mestre.
Shin: ...
Shin: ...Ei. Eu posso ficar com você ou algo assim? (De acordo com meus conhecimentos, pode ir para o lado sexual)
Orion: Ei! Que diabos você está dizendo!?
Shin: Isso não é bom. Agh, isso é tortura. Apareça logo, Toma...
*Continuação de ambas*
Orion: Huh? Foi a campainha? Você tem um convidado?
Shin: ...Ele finalmente está aqui.
Shin: Entre.
Toma: O que, você é o dono desta casa agora? Você ainda está na casa da S/N.
Orion: Oh, esse cara é o que vimos no café!
Toma: ...S/N. Você está bem? Suas memórias ainda estão um pouco misturadas, certo?
Shin: ...Apenas entre.
Shin: Esse é o Toma. Você o viu no café outro dia.
Shin: Eu pensei que seria um problema se você não tivesse ninguém para confiar no trabalho, então eu expliquei a situação para ele.
Toma: Explicou? Era o que eu queria. Foi mais como apenas dito.
Toma: Então quanto você esqueceu? Você se esqueceu completamente de mim?
Shin: Ela não se lembra de nenhum de nós. De fato, eu não acho que ela sabe que lugar é esse.
Toma: Huh? O que quer dizer com, que acha que ela não sabe? Então diga à ela.
Shin: Ela pode imaginar um tanto por si mesma. Eu estou apenas a ajudando com coisas que ela não consegue.
Toma: ...Aqui vamos nós de novo, S/N. Algumas vezes eu desejo que eu possa esquecer que esse cara tem um atitude terrível.
Toma: Eu tenho certeza que ele lhe forçou muito. Isso deve ter sido frustrante. Me desculpe por isso.
Shin: Pare de mimá-la.
Toma: Não, você que precisa tratá-la melhor.
Orion: Uh...? Por que eles parecem tão sérios? Eles não são amigos?
Orion: ...O que está acontecendo aqui? S/N, você pode lembrar algo?
Shin: ...De qualquer jeito, apenas dê uma mão em qualquer problema que ela tenha no trabalho, Toma.
Toma: É óbvio. Eu a ajudaria mesmo se você não me pedisse.
Toma: De qualquer forma, S/N. Parece estranho eu dizer isso à você... Mas deixe-me me apresentar.
Toma: Eu sou Toma. Nós nos conhecemos desde que éramos crianças. Eu sou meio que seu irmão mais velho.
Toma: Eu pensei que eu fosse um irmão mais velho para o Shin também, mas...
Shin: Eu não sou uma criança. Eu não preciso de um pseudo-irmão mais velho.
Toma: Como você pode ver, ele não "prefere" isso.
Orion: Uma figura de irmão mais velho, huh... Talvez é por isso que Shin decidiu te levar para ver Toma no outro dia.
Toma: Se sinta livre para me pedir qualquer coisa, mesmo se não for sobre o trabalho. Você não está sozinha nisso, então não gaste demais sua energia.
Shin: É claro, ele parece gentil agora. Mas ele vai fazer ridículas exigências para você depois como se fosse nada.
Toma: Eu não vou fazer isso à S/N.
Shin: Eu confio em você nisso, finalmente. De qualquer jeito, você pode confiar nele.
Shin: Eu acho que ele é o tipo que mantem sua boca fechada se é dito para fazê-lo. Não se preocupe.
Shin: Há mais uma pessoa, uma garota chamada Sawa, no trabalho. Eu acho que você pode dizer que ela é sua melhor amiga...
Shin: Você pode confiar nela, mas ela vai contar tudo para todos. Não diga à ela nada que queira manter em segredo.
Shin: Isso é tudo que eu posso das pessoas que eu penso que você pode contar.
Toma: Sim, isso quer dizer que todos os outros são apenas amigos comuns. Se alguma coisa acontecer, venha para mim, Sawa, ou Shin.
Toma: No entanto esse cara estuda para os seus exames, então você não deve contatar ele muito. Ele tem escola preparatória nos dias que você trabalha de qual-
Toma: Espere um pouco. Você não tem escola hoje?
Shin: Como que diabos você, de todas as pessoas, sabe disso?
Orion: Espere, ele tem escola hoje?! Ele tirou um dia de folga para ver você no outro dia, também!
Toma: Eu ouvi da S/N que você tem aula na terça, quinta, sábado e domingo, e é por isso que ela trabalha nesses dias.
Toma: Você está realmente em posição de faltar na escola preparatória?
Toma: Eu não estou dizendo que você é burro, mas você não vai poder se proporcionar uma faculdade ao menos que você seja selecionado por uma bolsa de estudos acadêmica, certo?
Shin: ...S/N. Você fala demais.
Orion: Não há motivos em dizer isso à ela no seu atual estado! Ela nem mesmo lembra!
Orion: Mas eu não sabia que ele precisava ser escolhido por uma bolsa de estudos... Eu acho que a família de Shin não tem muito dinheiro para poupar.
Orion: Ele estava em tão precária situação, mas ele usou o tempo para te visitar.
Me desculpe, você tem coisas mais importantes para fazer.[Final Ruim 2]
Obrigada por vir aqui mesmo estando ocupado.[Final Bom/Normal/Ruim 1]
#Me desculpe, você tem coisas mais importantes para fazer.
Shin: ...Eu não te disse isso porque eu não queria que você se desculpasse.
#Obrigada por vir aqui mesmo estando ocupado.
Shin: Isso não é grande coisa. É meio estranho ouvir você me agradecer tão diretamente...
Shin: ...Mas não há de quê.
*Continuação de ambas as respostas*
Shin: Meus estudos não são um problema. Eu vou ir para a aula nos próximos 3 dias, então eu posso fazer tudo isso à tempo.
Shin: Mais importante, eu vou estar contando em Sawa e Toma para me ocupar quando eu não puder te ver. Obrigado antecipado.
Toma: Eu não me importo de qualquer forma.
Shin: Oh certo, ela tem um novo celular, então tenha certeza de conseguir o novo número dela. Sawa, também.
Toma: Oh, certo. O velho quebrou durante o acidente. Espere um pouco...
Toma: ...Acho que terminamos.
Toma: Por sinal, tudo bem querer manter a amnésia dela como um segredo, mas você levou ela à um médico para ver isso, certo?
Shin: É claro.
Orion: Wow, ele definitivamente mentiu, e com um rosto reto, também!
Toma: ...Tudo bem. Ótimo, então. Só tenha certeza que você vai ser o responsável por isso, não importa o que aconteça.
Orion: Ele é como um irmão mais velho. Não confia em tudo.
Shin: É claro que eu estou preparado para pegar toda a responsabilidade.
Toma: Oh, realmente? Você não acha que seria melhor ela tirar umas férias do trabalho?
Shin: Tirar umas férias não vai garantir a recuperação dela.
Shin: Se fosse apenas a questão de tomar alguns remédios e dormir, eu gostaria que ela fizesse isso. Mas isso não é o problema aqui.
Shin: De fato, eu acho que algum estímulo mental e físico vão ser de mais ajuda.
Orion: Exatamente!
Orion: Sim! Essa é a única área onde o amor duro de Shin realmente nos ajuda!
Toma: ...Bem, eu acho que se nós os três cuidarmos dela, não irá ter problemas.
Shin: Isso. De qualquer jeito, Toma, por que você não nos ajuda com uma encenação para o trabalho?
Shin: ...Eu estava quase perdendo, sozinho com ela.
Toma: O que? Encenação? Você está fazendo ela praticar como servir clientes? Sim, tudo bem, eu acho.
Shin: Certo então, se sente aqui. S/N, comece do início.
Orion: ...Vamos ver, pelo começo, eu acho que ele quer dizer quando o cliente chega ao café?
Bem-vindo, querido cliente.[Final Ruim 1/2]
Bem-vindo de volta, Mestre.[Final Bom/Normal]
#Bem-vindo, querido cliente.
Shin: ...Eu nem mesmo sei o que dizer sobre a sua idiotice mais.
Toma: Certo Shin, está indo longe demais.
#Bem-vindo de volta, Mestre.
Toma: ...
Shin: Veja, isso não te faz sentir estranho?
Notas:
Eu não sei se eu traduzi certo a parte: "...Ei. Eu posso ficar com você ou algo assim?".
De acordo com o que já li em fóruns, quer dizer... Eu não consigo falar isso! >.< Reprodução! Vai assim mesmo... Eu acho que realmente é isso pela reação do Orion e pela "personalidade safada" do Shin.
Nenhum comentário:
Postar um comentário